© 2019 Copyright | Valentina De’ Mathà | Privacy Policy

Béance ︎



BÉANCE
RA-4 on emulsified paper then woven
installation variable dimensions
180x80x20 ca.
2010


BÉANCE
RA-4 on emulsified paper subsequently torn
installation variable dimensions
200x300x50 ca.
2010



According to  Jacques Lacan, French philosopher and psychoanalyst, every human being feels complete only when he is still united to his mother: when the umbilical cord is severed, each individual will pass the whole existence trying to fill this Lack of Being, from he called Béance, or "fracture". Lacan visualizes it as a hopelessly weakened plot that will never be healed.

The project is divided into two elements: the first consists of a series of strips of paper torn on the ends; the second composed of intertwined paper ropes to symbolize umbilical cords, but also the future bonds that each individual builds during his existence.


Secondo il filosofo e psicanalista francese Jacques Lacan, ogni essere umano si sente completo solo quando è ancora unito a sua madre: quando il cordone ombelicale viene reciso, ogni individuo passerà l’intera esistenza a cercare di colmare questa Mancanza-ad-Essere, da lui denominata Béance, ovvero “frattura”. Lacan la visualizza come una trama irrimediabilmente sfibrata e che non si risanerà mai.

Il progetto si divide in due elementi: il primo composto da una serie di fasce di carta lacerate sulle estremità; il secondo composto da delle corde di carta intrecciata a simboleggiare cordoni ombelicali, ma anche i legami futuri che ogni individuo costruisce durante la sua esistenza.


RA-4 on emulsified paper subsequently torn installation variable dimensions
200x300x50 ca. (detail)
2010



RA-4 on emulsified paper subsequently torn installation variable dimensions
200x300x50 ca. (detail)
2010


RA-4 on emulsified paper then woven
installation variable dimensions 180x80x20 ca. (details)
2010

RA-4 on emulsified paper then woven
installation variable dimensions 180x80x20 ca.
2010
Relationship
Installation view 
2013